Kuri-chan English – 自宅に来た人に、靴を脱ぐようにお願いする : Asking People to Take Off their Shoes in your House

Coffee Beans of Wisdom, Kuri-chan English

shoe rack

Asking guests or workers to take off their shoes in your house is a little tricky. If you didn’t tell them about your house rule beforehand, they might not be prepared with socks, or might have difficulty taking them on and off, or might prefer to keep them on (especially workers who work with heavy or sharp things). Here are some polite ways to ask for no shoes.
ゲストや業者の人に家に入る前に靴を脱ぐようお願いするのは少し言いにくいですね。もし事前に伝えなかった場合、靴下の準備をしてこなかったり、履いたり、脱いだりするのが難しい靴だったり、靴を履いていたかったり(特に重い工具や先の鋭い物を使ったりする業者の場合)します。こちらが靴を脱いでもらうように丁寧にお願いする言い方です。

Before guests come:ゲストが訪ねてくる前
Just so you know, we take off our shoes in our house. Thanks for understanding!
我が家では、家の中で靴を脱ぐ事になっています。ご理解ください。

When guests come:ゲストが到着した時
Would you be able to take off your shoes? It’s our house rule. You can use these slippers.
(Hint: ‘Can you’ or ‘Could you’ is also okay, but as in Japanese, longer is more polite.)
靴を脱いでいただいてもよろしいですか?我が家のルールです。こちらのスリッパをお履きください。(‘Can you’ や ‘Could you’を使っても大丈夫です。しかし日本語のように長い文の方がより丁寧になります)

When workers come:業者が到着した時
Are you able to take off your shoes, or do you have any booties?
If they can’t take them off because of their company rules, or don’t have booties, or are coming in and out of the house: Well, do you have tarp to put down on the floor?
(Hint: If they don’t have booties, a quick remedy is to tie plastic grocery bags over the shoes!)
靴を脱いでもらえますか?それとも他の履物を持ってますか?
もし、業者の方のルールで靴を脱ぐことができなかったり他の履物を持ってなかったり、または家への出入りが多い場合は:
すみませんが床に保護シート(防水シート)を敷いてもらえませんか?
(ヒント:もし代わりの履物を持ってない場合、スーパーのビニール袋を使って靴をカバーしてもらいましょう!)

Funny story: One Japanese friend had an English teacher who always took off her shoes when she came to the Japanese lady’s house. However, one day, the teacher came in bare feet (while driving and walking outside) and proudly said, “Look, I didn’t wear shoes today to make it easy!”  Oh no!!!
面白い話:私の友人には英語の先生がいて、いつも彼女の家を訪れる際には靴を脱いでくれていました。しかしある日、先生が裸足でやってきて(その前に運転したり、外を歩いたりしていた)誇らしげにこう言ったそうです「見て。今日は面倒くさいから靴を履いてないのよ!」

あらら!!