Cool America: モンスタートラック – Monster Trucks

CATEGORIES:  Cool America, Mom's Apron Strings

62If you are interested in having a very American experience, I recommend going to a Monster Truck show!!   What is a monster truck show? It’s an arena with a lot of dirt, hills, and pick-up trucks on huge wheels with colorful characters and designs painted on their sides. The trucks …
もし、とてもアメリカらしい体験をしたいなら、モンスタートラックショーへ行くことをお勧めします。モンスタートラックショーとは何でしょう? アリーナに沢山の土砂や丘があり、派手な文字やデザインがサイドに描かれた、大きなタイヤを付けたピックアップトラックがあります。そのトラック…

… Read more

Mom’s Apron Strings – 入学手続き : New School Registration

CATEGORIES:  Mom's Apron Strings

GoingToSchoolIs your child in preschool now and going to be 5 years old by September 1st?   Is your child moving up to middle school or high school next year? Will you move this summer? Now is the time to start thinking about school in the fall! Here is what you do to get ready.
現在、お子さんがプリスクールに通っていて、9月1日までに5歳になりますか?来年度、お子さんはミドルスクール(中学校)やハイスクール(高校)に進級しますか?今年の夏に引っ越しますか?もしそうなら、秋に始まる学校のことを考え始めましょう!!準備に何が必要なのかはこちらをご覧ください。

… Read more

Mom’s Apron Strings – 大雪の日 : Snow Day!!

CATEGORIES:  Mom's Apron Strings

2007-04-08 00.04.08SNOW DAY!  Many schools have a calling system to contact families early in the morning if there is a snow day.  However, if you need to check, you can turn on your local TV station and see the scrolling on the bottom of the screen, or go to your local news website and find a SCHOOL CLOSING link.

大雪の日!大雪で学校が休みの場合、ほとんどの学校は朝早く保護者へ連絡をするために、電話案内のシステムがあります。しかし、もしご自身で確認が必要な場合は、ローカルテレビをつけ、画面の下部に表示されるスクロールを見るか、もしくはローカルニュースのウェブサイトへいき、スクールクロージング(休校)リンクを見つけましょう。

Coffee Beans of Wisdom – アメリカのホリデーギフト : Holiday Gifts in America

CATEGORIES:  Coffee Beans of Wisdom, Mom's Apron Strings

Christmas Present Wrapped in Gold and SilverIt’s the season for giving holiday gifts to teachers, friends and neighbors! Recently, gift cards are popular and easy, but sometimes it’s nicer to give something that shows you put some thought into it. Here are some ideas for gifts, and hints about traditional holiday giving.
先生や友人、ご近所の人達にクリスマスプレゼントを贈る季節になりましたね。最近はギフトカードが手軽で人気ですが、時には心のこもったプレセントもいいですね。プレゼントのアイデアと伝統的なクリスマスプレゼントのヒントはこちらです。  … Read more

Tags: , , ,

Mom’s Apron Strings: 長期欠席や帰国時 – School Communication for Long Absense or Leaving

CATEGORIES:  Mom's Apron Strings

School OfficeWe are getting close to the holiday season, when some families will visit Japan for New Year’s. I have many friends also planning to move back to Japan in the winter season. Here is what you should say to your child’s American school, both for a long absence and for finishing. (These are both excerpts from my Book 3, Hajimete no America: Daily Life with Children, coming out in January.)

ホリデーシーズンが近づいてきましたね。新年をお祝いするために、日本に帰国されるご家族もいるでしょう。私の友人もこの冬に本帰国を予定しています。長期に欠席する場合や退学する場合、子供の学校にどう伝えたらいいかをご案内します。(はじめてのアメリカ、ブック3:子共との日常生活((来年1月発売))より引用)  … Read more

Tags: , ,

Coffee Beans of Wisdom – フルー(インフルエンザ): Flu

CATEGORIES:  Coffee Beans of Wisdom, Mom's Apron Strings

Screen-Shot-2013-01-07-at-3_36_39-PMThe flu season is here. Husbands can get their flu shot at work and children can get it at their pediatrician or at a local health center. (Moms kind of get forgotten, or maybe we can get a quick shot at the local drug store for $25!)
Especially for children over 2 or anyone who hates shots, you might want to know about the flu mist.

フルー(インフルエンザ)の季節になりました。ご主人は仕事場で予防接種を受けられるし、子供たちは小児科かローカルのヘルスセンターで受けられますね。(母親は忘れがちになりますね。たぶん、ローカルの薬局で$25ドルぐらいで受けられるでしょう。)
特に2歳以上の子供たち、もしくは注射が嫌いな子はフルーミスト(インフルエンザミスト)について知りたいかもしれませんね。

… Read more

Tags: ,

Mom’s Apron Strings – ハロウィンのヒント : Halloween Tips

CATEGORIES:  Mom's Apron Strings

Jack-O-Lantern

Jack-O-Lantern

It’s October! It’s Halloween! Even in Japan, Halloween activities are starting to become more and more popular. Here in America, there are a few things to know about trick-or-treating, including costumes, trick-or-treating safety, different activities and leftover candy.
10月です!ハロウィンです!日本でもだんだんとハロウィンのイベントが流行ってきてますね。ここアメリカでもコスチュームや近隣の家を回る際の安全確保、違うアクティビティ、そして残ってしまったお菓子の事などを含むトリックオアトリートについて、いくつか知っておきたい事があります。

… Read more

Tags: , , ,

Mom’s Apron Strings: 学校の書類 – School Papers

CATEGORIES:  Mom's Apron Strings

There are many, many papers that are sent home the first week of school. Some are easy to understand, some are not. Some confusing ones are about concussions, free-or-reduced lunches, photograph release permission, and background check for volunteers. Here are simple explanations for each one.

学校が始まった最初の週には沢山の書類が自宅に送られてきますね。簡単に理解できるものや、そうでないものがあります。脳しんとうについての書類、無料/減額のランチ、写真使用の許可、ボランティアのための身元調査など分かりづらいものがいつくかあります。 それぞれの簡単な説明がこちらです。

… Read more

Tags: , , ,

Mom’s Apron Strings – 新学期の先生へのご挨拶 Back-to-school Teacher Greeting

CATEGORIES:  Mom's Apron Strings

School is back! At curriculum night, you might have a 2-minute chance to greet your child’s teacher.
学校が始まりましたね!カリキュラムナイトでは2分ぐらい子供の担任の先生と挨拶する機会があると思います。

You can say, “Hi, we’re Sayuri’s parents. (I’m Sayuri’s mom.) Nice to meet you! Sayuri is excited about this year. She’s happy to be in your class. Thank you for teaching her this year!”
そんな時は、“こんにちは、さゆりの両親です。(さゆりの母です)はじめまして! さゆりはこの1年を楽しみにしています。先生のクラスになれて喜んでいます。この1年、どうぞよろしくお願いします!”

… Read more

Tags: , , ,

Kuri-chan English: Awesome! アッサム!

CATEGORIES:  Kuri-chan English, Mom's Apron Strings

Here is a popular English word that you will most likely not learn in Japan: Awesome. (ah-sum) It basically means, ‘great, cool, wonderful’ and we use it for cheering on sports, talking about a wonderful experience, commenting on a friend’s experience, etc.
日本では習わないよく使う英単語として:Awesome (アッサム)があります。基本的に“すごい、かっこいい、素晴らしい”と言う意味で使いスポーツ観戦や友人の素晴らしい経験に対してのコメントなどに使います。

Some phrases include, “That’s awesome!” “What an awesome day!” (wa-dan ah-sum day) “How awesome is that?!” (hau-ah-sum i-zat) “Wow, you’re awesome!” (Wow, yu-rah-sum) It’s mostly used in a casual situation, not formal. I often use it with kids or friends or with other parents during sports games and school events.
“すごいね!”や“なんて素晴らしい日なの”とか“なんてカッコいいの?!”または“わあっ、あなた最高!”という感じで使うこともできます。大抵はカジュアルな状況の時に使うので、フォーマルな時には使いません。私はよくスポーツの試合の時や学校のイベントで子供や友人、他の保護者と一緒に使います。

Tags: ,